Jak používat "nám domů" ve větách:

Myslel jsem, že najdu jen nějakej kus kamene a... vezmu ho k nám domů.
Мислех, че ще открия паднал от небето камък и с това ще приключи всичко.
Nechcete jet k nám domů? Mohli bychom se o vás postarat tam.
Знаете ли, защо не дойдете у нас, ще се погрижим.
No nic, váš děda ho srazil autem... a vzal ho k nám domů.
Та дядо ви го бутнал с колата и го доведе вкъщи.
K nám domů přišla přepadovka... a zostudila celou rodinu jen proto, že mě někdo práskl.
Ченгетата нахлуха в дома ми, опозориха семейството ми, защото някой ме беше наклепал.
Přísahám, že sem si několikrát přála, aby tě k nám domů nikdy nepřivedli!
Толкова много пъти, кълна се, Декстър, ми се ще да не те беше водил вкъщи!
Je to obzvláště potěšující být obklopeni tak dobrými přáteli a rodinou a také ovšem, našimi dvěmi krásnými dcerami Sadie a Lindsey která se vrátila zpět k nám domů zkusit začít znovu.
Истинско удоволствие е да бъдем заобиколени от добри приятели, семейството и нашите красиви дъщери. Сейди и Линдзи, която се върна при нас, за да започне живота си отново.
Musíme zpátky k nám domů, zjistit, co se stalo s tátou.
Трябва да се върнем в къщата. Да видим какво е станало с татко.
Vždycky když přišla k nám domů, vždycky se chovala... tak trochu jako svině.
Винаги, когато е идвала у дома, се е държала като кучка!
Proto jsem také byla ráda, když s ním Riley přišla poprvé k nám domů.
Затова бях щастлива, че Райли дойде вкъщи с него.
Levi k nám domů před lety přinesl nějaké účtenky, já byla zrovna se svou žačkou a ona cvičila Pro Elišku.
Леви донесе някакви разписки в къщи преди две години, а аз имах ученичка, която упражняваше "Fur Elise".
Poslouchej, musíš někdy zajít na šabatovou večeři k nám domů.
Трябва да наминеш на вечеря вкъщи някой път.
Tak co kdybyste teď jel k nám domů?
Карай след нас до нашата къща.
Ne, na to není čas. Musíte jít k nám domů.
Не, няма време. Трябва да отидете у дома.
Kluci chtějí zpátky k nám domů.
Момчетата искат да дойдат у нас.
Tak on přišel k nám domů, a já začala po něm házet věci.
Дойде в нас днес и започнах да хвърлям неща по него.
A jedna moje část ji chtěla pozvat k nám domů, aby viděla všechno, o co přichází ve svém smutném, bezdětném životě bez manžela.
Част от мен искаше да я заведе у дома и да й покаже всичко, което е изпуснала. В нейния лишен от семейство, съпруг и деца, живот.
Přišel k nám domů, když jsem tam nebyl a vyhrožoval mé ženě.
Дошъл е в дома ми в мое отсъствие и заплашил жена ми.
Dnes ráno přišel k nám domů a snažil se mi omluvit.
Днес дойде в къщата и опита да се извини.
Posílají agenty... K nám domů, aby nás chránili.
Пращат агенти вкъщи, да ни охраняват.
Yuichiro zaregistroval dítě jako jeho a vzal ho k nám domů.
И така баща ти записал бебето като свой син и го довел у дома.
Nedávno jsem poslal zprávu k nám domů a přišla odpověď.
В съобщение, което неотдавна изпрати у дома Получи се отговор.
Když jste přišla k nám domů, věděla jste, že není dovoleno, být o samotě s mým mužem.
Когато дойде вкъщи, знаеше, че не е позволено да останеш насаме с мъжа ми.
Přijdeš si k nám domů, brácho... Měl bys mít u sebe víc než jen pistoli.
Ти идваш в нашата къща братко, по-добре опаковай повече от ръчен пистолет.
Musíme se vrátit na nějakou dobu k nám domů.
Трябва да се върнем у нас за малко.
Ale budeme se muset vrátit k nám domů.
Но ние наистина трябва да се върнем... у дома.
Byla jsem uchvácená tvým šarmem a vyspala se s tebou, zavedla jsem tě k nám domů a ty jsi unesl Hayley.
Омая ме с чара си, преспах с теб, насочих те към дома ни и ти отвлече Хейли...
Když už mluvíme o tom kusu hovězího, všechny vás pozvala k nám domů na Díkuvzdání.
Ставайки на дума за нея, кани ви за Деня на благодарността.
Vím, že jste přišla k nám domů a ukradla jeho telefon.
Знам, че сте били в къщата и сте окраднали телефона му.
Ale když jsme ho konečně dostali k nám domů, to už byl náš případ horkej, vypadal ten chudák, jako by šel před popravčí četu.
Но когато най-после дойде вкъщи, случаят още беше пресен, горкият изглеждаше сякаш отива на разстрел.
Vezmem Rockyho k nám domů a postaráme se o něj, pokud ti to nevadí?
Гроб съм. Ще вземем Роки в къщи...
No jo, ale co když přišli k nám domů?
Да, но ако са ходили в къщата?
Přišel k nám domů a šel po Peggy a ona ho vyřídila.
Дод. Той дойде в къщи, гонейки Пеги и тя му нокаутира задника.
Že jsem k nám domů pustil upírku?
Че допуснах вампир в къщата ни?
Je to cizinec, někdo, koho jsme vpustili k nám domů.
Той е просто един непознат, когото приютихме в дома си.
Anebo k nám domů, ještě jsem se úplně nerozhodla.
Или при нашите, все още не съм решила.
Skvěle, mohl by jsi se stavit k nám domů, podívat se na internet?
Би ли дошъл вкъщи, да погледнеш интернета?
Aby se vrátil k nám domů.
За да си го върнем у дома.
Zatímco jsme byli o vánočním ránu v devět na mši, Santa přicházel k nám domů, ale jenom pokud žádné z nás dětí nevyvádělo.
Дядо Коледа ще идва в нашата къща, докато сме на служба в девет часа на Коледа сутринта, но само ако всички ние, децата, не се суетим.
0.63988590240479s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?